Мордовская детская национальная игра любая. Картотека подвижных игр мордовского народа

«В ключи»
(«Панжомнесэ» - эрз., «Пантемаса»- мокш.)
Играющих пять человек. На земле чертится квадрат, по углам дома садятся четыре играющих, а пятый стоит на середине. Он подходит к одному из сидящих игроков и спрашивает:
Дядя(тётя), у тебя ключи?
Тот отвечает, указывая на соседа:
Вон у дяди (тёти) спроси.
Так водящий обходит всех четверых. Последний ему советует:
Посередине поищи!
Водящий отходит в середину, а в это время остальные вскакивают и меняются местами. Водящий старается быстро занять чьё-либо место, пятый играющий опять остаётся без места. И игра повторяется сначала.
Правила игры. Меняться местами можно лишь тогда, когда ведущий отходит в середину. Уголок занимает тот, кто первым туда попал. Если кто-нибудь не поменяет место, то он становится водящим.
«В курочек»
(«Сараскесэ» - эрз., «Сараскакс» - мокш.)
Играющие делятся на две группы. Дети – курочки, усевшись на траву, образуют круг. За каждой курочкой стоит игрок – хозяин курочки. Водящий ходит по кругу и решает, у кого взять курочку. Подходит к одной из них и трогает её за голову. Сразу же водящий и хозяин курочки пускаются бежать наперегонки по кругу. Кто из них прибежит первым, тот и становится хозяином, а оставшийся становится водящим. Игра продолжается.
Правила игры. Нельзя мешать бегающим вокруг играющих. Хозяином будет тот, кто первым займёт место. Бежать наперегонки можно только после того, как водящий дотронется рукой до курочки.
«Круговой»
(«Мячень кунсема» - эрз., «Топса налхксема» - мокш.)
Играющие чертят большой круг, делятся на две равные команды и договариваются, кто будет в кругу, а кто – за кругом. Те, кто остаётся за кругом, распределившись равномерно, стараются попасть мячом в находящихся в кругу. Если кому-либо в кругу удаётся поймать мяч, он старается попасть им в любого ребёнка за кругом. Если ему удаётся, то у него в запасе очко, если промахнётся, то выходит из круга. Когда мяч запятнает всех детей, играющие меняются местами.
Правила игры. Мяч можно ловить лишь с воздуха, от земли – не считается. Остальные выходят из круга. Ребёнок, поймавший мяч и попавший в игрока за кругом, остаётся в кругу.
«Раю – раю»
Для игры выбирают двух детей – ворота; остальные играющие – мать с детьми. Дети-ворота поднимают сцепленные руки вверх и говорят:
Раю – раю. Пропускаю,
А последних оставляю.
Сама мать пройдёт
И детей проведёт.
В это время дети, став паровозиком, за матерью проходят в ворота. Дети-ворота, опустив руки, отделяют последнего ребёнка и шепотом спрашивают у него два слова – пароль (например, один ребёнок – щит, другой – стрела). Отвечающий выбирает одно из этих слов и встаёт в команду к тому ребёнку, чей пароль он назвал. Когда мать остаётся одна, ворота громко спрашивают у неё: щит или стрела? Мать отвечает и встаёт в одну из команд. Дети-ворота встают лицом друг е другу, берутся за руки. Остальные члены каждой команды вереницей прицепляются за своей половинкой ворот. Получившиеся две команды перетягивают друг друга. Перетянувшая команда считается победительницей.
Правила игры: Дети не должны подслушивать или выдавать пароль.
Котел
(Котелсо налксема. Котелсо налхсема)В земле роется глубокая ямка (диаметром около 50 см). Вокруг нее роют небольшие ямочки (десять - двенадцать штук), которые можно закрыть ступней или пяткой. В руках у играющих по круглой, гладкой палке длиной 50 - 60 см, диаметром 2,5 см. Ведущий с расстояния 2 - 3 м бросает небольшой мяч в яму-котел. Играющие должны выбить оттуда мяч. Вылетевший из котла мяч берет ведущий и снова бросает его в котел. Играющие палками мешают попаданию мяча в ямку.
Так играют до тех пор, пока мяч не попадет в котел. Если мяч в котле, играющие должны сделать переход от одной маленькой ямочки к другой, при этом и ведущий должен занять одну из ямок (салок). Кому не досталось салки, тот водит. Игра продолжается.
Правила игры:
- играющие должны выбивать мяч, не сходя с места;
- переходить от ямки к ямке можно только тогда, когда мяч попал в котел.
Салки
(Варенец понгома. Варяняс повома)Ямки-салки роют по размеру мяча (3 - 4 см). Играющие встают около салок, а ведущий с расстояния 0,5 - 1 м катит мяч в одну из ямок, расположенных недалеко друг от друга. В чью салку попадет мяч, тот берет его, все дети разбегаются в стороны, а он должен мячом попасть в одного из играющих. Игрок, в которого попал мяч, становится ведущим.
Правила игры: бросать мячом можно только в ноги играющих и только с места.
.Игра «Горшочек»
(«Чакшкинесэ»)
Содержание и правила игры.
Сажают детей по кругу, остальные дети встают за их спинами. Покупатель, выбрав «горшок», убегает от продавца. Добежавший первым становится за спиной «горшочка».
Считалочки
Вейке, кавто, колмо, ниле, Один, два, три,
четыре.Мон сэвинь саразонь пиле. Я съел куриное
ухо.Кавто, колмо, ниле, ветесь, Два, три,
четыре, пять,Кинень понги псакань пекесь? Кому
достанется
кошкин живот? Нармонць ярхцай сурода, Птичка клюет
зерно,Мон кундайне пулода, Я поймал ее за
хвост.Нармонць ярхцай чакшста, Птичка клюет
из горшка,Мон кундайне пакшта. Я поймал ее за
горло.
Игра «Бабушка»
(«Бабасо» - эрз., «Баба» - мокш.)
Содержание и правила игры.
Игроки образуют круг. Считалкой выбирается «бабушка», которая стоит в центре круга. Она наклоняется вперёд, как будто что-то собирает на земле. Остальные берутся за руки, ходят по кругу зазывают в баню:
«Бабушка, а бабушка, что ты делаешь?
- Грошики собираю.
- Грошики тебе для чего?
- Мешочек куплю. Мешочек для чего?
- Камешки наберу. Камешки для чего?
- Пироги ими начиню. Пироги! Зачем?
- Ваших деток накормлю.
После этих слов «бабушка» убегает. Играющие устремляются за ней со словами:
- Тьфу, на твою голову!
Если «бабушку» не поймают, то игра начинается вновь. Если же поймают, то выбирается другая «бабушка». «Бабушка» убегает только после произнесения последних слов.
Игра «В круги» («Кирькссэ»).
Содержание и правила игры.
Играющие становятся в круг. Выбирают водящего, который стоит в центре круга с плотно завязанными глазами. Игроки ходят по кругу, приговаривают:
Отгадай, чей голосок,
Становится в кружок
И скорей кого-нибудь
Своей палочкой коснись.
Отвечай поскорей,
Отгадать торопись!
После этого игроки останавливаются, а водящий приближается к ним и ощупывает их головы: по длине волос, головному убору и другим признакам он должен узнать стоящего перед ним игрока. Тот, чьё имя будет угадано, становится водящим. Если же игрок не будет узнан, он становится в круг, и игра продолжается.
Игра «Салки»
Веселая народная подвижная игра для детей. Выбирается водящий – он должен догонять игроков и «салить». Осаленный становится «водой» и должен бегать за остальными участниками, держать при этом за ту часть тела, за которую дотронулся только что бывший ведущий.
Если такого цвета никто не загадывал, продавец отвечает: «Иди по синей дорожке, отыщи синие сапожки, поноси и назад принеси». Монах начинает игру заново. Если синяя краска кем-то загадана, игрок старается сбежать от монаха, а тот догоняет его. Если догнать и осалить удается, то монах становится «краской», а осаленный игрок – монахом. Если нет – игра начинается заново с тем же водящим.
«Ветер - ветерки»
«Варма-варминеть» (с бубном)
Содержание и правила игры.
Считалкой выбирают ведущего игры «ветра», остальные играющие - «ветерки». Ведущий начинает звенеть бубном. Если бубен звенит сильно, то «ветерки» быстро бегают по участку, сильно махая руками. Если бубен звенит тихо, то «ветерки» медленно кружатся на месте и красиво, изящно машут руками. Тот, кто неверно выполняет правила игры - исключается. Повторять игру можно 3-4 раза
Подвижная игра «В ворона»
Действующие лица: Ворон. Клушка. Цыплята.
Клушка гуляет со своими Цыплятами по лугу. Навстречу ей выходит Ворон.
Ворон: Клушка, а клушка, дай тейне лефксцень! (Клушка, а клушка, дай мне цыпленка!)
Клушка: Аф максса, варси, аф максса! (Не дам, ворон, не дам!)
Ворон: Мон тонь шабатнень саласайне! (Я всех твоих деток украду!)
И начинает цыплят по одному вылавливать.
Клушка (защищая цыплят). Варк! Варк!
Ворон (ловя цыплят). Пивь! Пивь!
Когда все цыплята будут выловлены, игра заканчивается.
Игра «Карусель»
Дети становятся в круг, при этом держась за обруч или шнур со связанными концами. Задача детей – делать правильные движения, соответствующие словам песенки, которую читает взрослый:
Еле - еле, еле – еле закружились карусели, А потом, потом, потом,
Все бегом, бегом, бегом
Тише, тише, не спешите
Карусель остановите
Раз-два, раз-два… Вот и кончилась игра.
1.Савор, савор, саворне,Шары, шары, шоромнесь. Меле, меле, сиденяста,
Шары, шары, шаромнесь 2.Сате, сете ласькозня,
Лоткак, лоткак, шаромня.
Фкя-кафта, фкя-кафта,
Лоткась шаромсь шарома.
Пробежав 2 – 3 круга, можно поменять направление и постепенно замедляя движение, закончить игру

Игра «Поймай мяч»
(«Кундык осканть»)
Содержание и правила игры.
Дети стоят по кругу, после считалки начинают бросать мяч и ловить его.


МАОУ «Большемакателёмская СШ»

Проект

« Мордовские народные игры».

Работу выполнили: учащиеся 7кл.

Руководитель работы:

Сусуйкин В.А.(учитель физической культуры)

с. Большой - Макателём

Содержание.

    Проблема………………………………………………... 3

III . Цель проекта…………………………………………… 3

IV . Описание проекта……………………………………... 4

1) Источники информации………………………………. 4

V . Ожидаемый результат…………………………………. 5

VI . Анализ используемых ресурсов

1)Интернет-ресурсы……………………………………..6

2)Литература по проблеме………………………………6

3) Результаты социальных опросов……………………. 6-7

VII . Приложения

1)Паспорта учащихся школы…………………………..8-9

2)Паспорта жителей села………………………………. 10-12

3)Паспорта старожилов села…………………………... 13-15

4)Описание правил мордовских игр…………………… 16-23

VIII . Результаты……………………………………………… 23-25

IX . Список используемой литературы………………. …... 26

2 -

Проблема.

Мы родились и живём в селе Большой Макателём. Село Б.- Макателём ведёт свою историю с 16 века. В своё время это было единственное мордовское село в окружении русских. Сегодня в структуре населения выделяется, прежде всего, русскоязычное население. Но, большую долю составляет и мордовское население. Каждый четвёртый житель села имеет именно мордовские корни, многие говорят на мордовском языке и чтят мордовские традиции.

Нам интересен мордовский народ. Нам близка и понятна его культура. Жители села мало знают о мордовском народе. И мы решили побольше узнать о мордовском народе и приобщить к этому своих друзей, одноклассников.

Больше всего нас интересовал вопрос: в какие игры играли мордовские дети? Как оказалось, правила мордовских игр почти ни кто не знает, а, наверное, хотят узнать. Вот мы и решили реализовать проект, который поможет возродить мордовские народные игры в селе. Мы считаем, что знать игры, в которые играли наши предки интересно и необходимо.

Цель проекта.

    Возрождение игровых традиций, основанных на уважении к своему народу, к Родине.

    Объединение учеников нашей школы их родителей, детей из детского сада для проведения активного досуга.

    Приобщение детей и взрослых к здоровому образу жизни через спортивные праздники, подвижные народные игры, забавы.

Описание проекта.

Подвижная игра - естественный спутник жизни ребенка, источник радостных эмоций. Испокон веков в них ярко отражался образ жизни людей, их быт, труд, национальные устои, представления о чести, смелости, мужестве, желание

обладать силой, ловкостью, выносливостью, быстротой и красотой движений, проявлять смекалку, выдержку, творческую выдумку, находчивость, волю и стремление к победе. В народных играх много юмора, шуток, соревновательного задора.

Наш проект направлен на возрождение народных игр и традиций. Мы хотим научить жителей нашего села играть в народные игры, в которые играли наши предки. Результатом работы мы видим крепкие, здоровые семьи и сплоченный школьный коллектив, где каждому найдется дело по душе.

Как? «Мозговой штурм».

Источники информации.

Соответствующая литература

Интернет-ресурсы

Опросы населения в, том числе, обучающихся и их родителей

Опросы старожилов

4 -

Ожидаемый результат:

Выпуск пособия для взрослых и детей «Мордовские народные игры»;

Создание картотеки мордовских народных игр;

Разучивание мордовских народных игр на кружке «Народные игры» (руководитель: Сусуйкин В.А.);

Размещение описания игр на сайте школы.

Анализ используемых ресурсов.

1).Интернет – ресурсы мне помогли узнать о том, что есть много интересных и познавательных мордовских игр, а также, что есть много литературы о мордовских играх. Мы пользовались некоторыми Интернет-ресурсами:

Сайт «Шумбрат, Финно-Угория».

Сайт «Национальная библиотека имени А.С. Пушкина», в электронном варианте.

Сайт Информационного центра финно-угорских народов.

Сайт «Эрзянский инструмент АШТЕМОР-КУДО.

Сайт «Финно-угорская электронная библиотека.

2). Самую подробную информацию о мордовских играх мы почерпнули из источников соответствующей литературы. (список прилагается).

3) Было опрошено более 30 человек, в возрасте старше 50 лет. После опроса старожилов мы узнали не большое количество мордовских игр, так как они уже пожилые и многие не вспомнили игры, в которые играли в детстве.

Из опроса обучающихся и их родителей мы убедились, что никто не знает правила мордовских игр.

Результаты социальных опросов.

Анкета для опроса.

«Что вы знаете о мордовских играх?»

Цель опроса: Выявить знания о мордовских играх.

Анкета

Уважаемый респондент!

Просим ответить на вопросы нашей анкеты. Результаты опроса помогут определить тему социального проекта в нашей школе.

1. В какие игры ты предпочитаешь играть?

    Опиши правила самой лучшей игры.

    В какие игры играли твои родители?

    В какие игры играли твои бабушка, прабабушка, дедушка, прадедушка?

    Попроси их описать правила самых любимых ими игр.

    Какие из описанных игр понравились тебе больше?

    Какие из этих игр ты хотел бы разучить с друзьями?

В результате социологического опроса мы пришли к такому выводу, что дети очень мало знают игр вообще, ещё меньше знают игры, в которые играли раньше, а тем более мордовские, и даже бабушки, дедушки забыли игры, в которые играли в детстве. И только один учащийся нашей школы назвал мордовскую игру «Ловишки».

В то же время, дети хотели бы узнать о мордовских играх как можно больше, хотели бы разучить правила игр, научить играть других.

Вывод: Необходимо поддержать интерес к народным, и, прежде всего, мордовским играм и изучить правила мордовских игр, распространить опыт.

Приложение.

Паспорта учащихся школы.

«Паспорт» респондента

    ФИО рассказчика:

Жамкова Мария Александровна

    Нынешнее место жительства:

Нижегородская обл., Первомайский р-он., с. Успенское

    Класс:

7 класс

    Национальность:

русская

8 -

«Паспорт» респондента

    ФИО рассказчика:

Казанцева Маргарита Сергеевна

    Полная дата и место его рождения:

    Нынешнее место жительства:

    Класс:

5 класс

    Национальность:

мордовка

Паспорта жителей села .

«Паспорт» респондента

    ФИО рассказчика:

Безухова Валентина Николаевна

    Полная дата и место его рождения:

    Нынешнее место жительства:

Нижегородская обл., Первомайский р-он., с. Большой Макателём.

10 классов, Арзамаский педагогический институт им. А. Гайдара (заочно).

    Нынешняя профессия и место работы

Детский дом, библиотекарь.

    Национальность:

мордовка

10 -

«Паспорт» респондента

    ФИО рассказчика:

Горбунов Иван Николаевич

    Полная дата и место его рождения:

    Нынешнее место жительства:

Нижегородская обл., Первомайский район., с. Малый Макателём.

    Образование (сколько классов и пр.), где учился:

Горьковский педагогический институт им. М. Горького

Учитель истории Большемакателёмской школы

    Национальность:

мордвин

11 -

«Паспорт» респондента

    ФИО рассказчика:

Аверьянова Татьяна Михайловна

    Полная дата и место его рождения:

14 мая 1958 г., село Большой Макателём, Нижегородская обл., Первомайский район

    Нынешнее место жительства:

село Большой Макателём, Нижегородская обл., Первомайский район

    Образование (сколько классов и пр.), где учился:

10 классов, училась на мастера - плодоовощевода.

    Нынешняя профессия и место работы:

Гардеробщица школы

    Национальность:

мордовка

12 -

Паспорта старожилов села.

«Паспорт» респондента

    ФИО рассказчика:

Илюшкин Виктор Николаевич

    Полная дата и место его рождения:

18 августа 1931., Нижегородская обл., Первомайский район., посёлок Рогожка

    Нынешнее место жительства:

Нижегородская обл., Первомайский район., посёлок Рогожка

    Образование (сколько классов и пр.), где учился:

Высшее образование, Педагогическое училище, речной техник, судомиханник.

    Нынешняя профессия и место работы:

Пенсионер

    Национальность:

русский

13 -

«Паспорт» респондента

    Ф.И.О. рассказчика:

Гараев Иван Павлович

    Полная дата и место его рождения:

15 июля 1932.,село Большой Макателём, Первомайского района, Нижегородской области

    Нынешнее место жительства:

село Большой Макателём, Первомайского района, Нижегородской области

    Образование(сколько классов и пр.), где учились:

7 классов. Учился в Ардатове в школе Механизации

    Нынешняя профессия и место работы:

Пенсионер

    Национальность:

мордвин

14 -

«Паспорт» респондента

    ФИО рассказчика:

Вельдяксова Мария Федоровна

    Полная дата и место его рождения:

18 августа 1931., село Большой Макателём, Нижегородская обл., Первомайский район

    Нынешнее место жительства:

Село Большой Макателём, Нижегородская обл., Первомайский район

    Образование (сколько классов и пр.), где учился:

7 классов, не училась. Работала санитаркой.

    Нынешняя профессия и место работы:

Пенсионер

    Национальность:

мордовка

15 -

Описание правил мордовских игр.

Клёк.

Для этой игры нужны: биты - палки по числу участников (70-80 см), 1 небольшая деревянная чурка (клёк)

Играют до 10 человек. Чертят два квадрата (посмотри на нашу схему). В маленький квадрат ставят чурочку-клёк. От центра большого квадрата (он называется кон) на расстоянии 8-10 шагов выкапывают лунки по количеству игроков.

Водящий стоит у «клёка», сбоку. Игроки с битами становятся у лунок - пяткой в лунку.

Игроки по очереди бросают биты, стараясь выбить клёк за пределы кона.

Линия кона

1 х 1 м

Квадрат для клёка

15 х 15 см

Если клёк выбит, водящий бежит за ним: нужно успеть схватить клёк, поставить на место и занять лунку игрока. В это время игрок должен быстро взять свою би-ту и вернуться к лунке. Игрок, на успевший занять свою лунку, становится водящим.

Если клёк не сбит броском или бита упала близко от водящего, игрок должен дожидаться своей очереди и следующего удачного броска.

Правила. При броске нельзя заходить за линию кона и выходить из лунки. Водящий следит, чтобы никто не выходил из лунки. Если это случается, водящий может занять место нарушившего правило игрока.

Ну какая игра без считалочки? Вот какие считалочки у мордовских детей.

Считалочки:

Вейке, кавто, колмо, ниле, Один, два, три, четыре.

Мон сэвинь саразонь пиле. Я съел куриное ухо.

Кавто, колмо, ниле, ветесь, Два, три, четыре, пять,

Кинень понги псакань пекесь? Кому достанется кошкин живот?

Нармонць ярхцай сурода, Птичка клюет зерно,

Мон кундайне пулода, Я поймал ее за хвост.

Нармонць ярхцай чакшста, Птичка клюет из горшка,

Мон кундайне пакшта. Я поймал ее за горло.

16 -

Салки (Варенец понгома. Варяняс повома).

Ямки-салки роют по размеру мяча (3-4 см). Играющие встают около салок, а ведущий с расстояния 0,5-1 м катит мяч в одну из ямок, расположенных недалеко друг от друга. В чью салку попадет мяч, тот берет его, все дети разбегаются в стороны, а он должен мячом попасть в одного из играющих. Игрок, в которого попал мяч, становится ведущим.

Правила игры. Бросать мячом можно только в ноги играющих и только с места.

Круговой (Мячень кунсема. Топса налхсема)

Играющие чертят большой круг, делятся на две равные команды и договариваются, кто будет в кругу, а кто за кругом. Те, кто остается за кругом, распределившись равномерно, стараются попасть мячом в детей, находящихся в кругу. Если кому-либо в кругу удается поймать мяч, он старается попасть им в любого ребенка за кругом. Если ему это удается, то у него в запасе очко, если промахнется, то выходит из круга. Когда мяч запятнает всех детей, играющие меняются местами.

Правила игры. Мяч можно ловить лишь с воздуха, от земли не считается. Осаленные выходят из круга. Ребенок, поймавший мяч и попавший в игрока за кругом, остается в кругу.

17 -

Раю-раю

Для игры выбирают двух детей - ворота; остальные играющие - мать с детьми. Дети-ворота поднимают сцепленные руки вверх и говорят:

Раю-раю, пропускаю,

А последних оставляю.

Сама мать пройдет и детей проведет.

В это время играющие дети, став паровозиком, за матерью проходят в ворота. Дети-ворота, опустив руки, отделяют последнего ребенка и шепотом спрашивают у него два слова - пароль (например, один ребенок - щит, другой - стрела). Отвечающий выбирает одно из этих слов и встает в команду к тому ребенку, чей пароль он назвал. Когда мать остается одна, ворота громко спрашивают у нее: щит или стрела. Мать отвечает и встает в одну из команд. Дети-ворота встают лицом друг к другу, берутся за руки. Остальные члены каждой команды вереницей прицепляются за своей половинкой ворот. Получившиеся две команды перетягивают друг друга. Перетянувшая команда считается победительницей.

Правила игры. Дети не должны подслушивать или выдавать пароль.

Биляша

На площадке чертят две линии на расстоянии 3-4 м одна от другой. Играющие, разделившись на две команды, становятся за этими линиями лицом друг к другу. Один из играющих по собственному желанию и согласию товарищей с криком «Биляша!» бежит к другой команде, каждый участник которой вытягивает вперед правую руку. Подбежавший берет кого-нибудь из команды соперников за руку и старается перетянуть его через площадку за свою линию. Если ему это удается, то он ставит пленника позади себя. Если же сам окажется за чертой команды противника, то становится ее пленником и располагается за спиной игрока, перетянувшего его на свою сторону. Игра продолжается, теперь игрока-нападающего высылает другая команда. Игра заканчивается тогда, когда одна команда перетянет к себе всех игроков другой команды.

18 -

Правила игры. Перетягивать соперника можно только одной рукой, помогать другой рукой нельзя. Никто не должен отдергивать вытянутую вперед руку. Если игрока, у которого есть пленник, перетянет на свою сторону игрок противоположной команды, то пленник освобождается и возвращается на свое место в команде.

Ловишки

Назначался водящий. Остальные игроки-ловимые. Задача водящего переловить всех игроков, но она усложняется тем, что водящий должен был отвести пойманного в специально отведённое место (под деревом, крышу бани или другое место) и оставить его там. Затем водящий ловил следующего, а пойманный улучал время и освобождался, таким образом он снова вступал в игру и был ловимым. Или же правила могли быть и такими: пойманный становился тоже водящим и ловил ловимых вместе с первым водящим. Если они ловили следующего, тот тоже выступал в роли водящего. Тот кто оставался последним не пойманным становился победителем.

Слепая старуха Для игры «В слепую старуху» обычно собиралось не больше пяти человек. Вначале один из игроков мазал палец сажей, сжимал в кулак и предлагал каждому выбрать себе палец. Тот, кто выбирал вымазанный, становился «слепой старухой». Ему завязывали глаза тряпкой, которой вынимали из печи чугуны, и в таком виде он обязан ловить. Он не только должен кого-то поймать, но и на ощупь узнать игрока. Иногда правила усложнялись тем, что игроки придумывали себе различные имена, а водящий должен их запомнить и назвать пойманного новым именем.

Сова В игре «Сова» игроки бегают, когда сова спит, но как только он просыпается, все должны затаиться. Первый, кто окажется обнаруженным, становится «совой».

Паук и мухи
Игра «Паук и мухи» предполагает наличие «домика», то есть места, где обитает водящий – «паук». Пока он в «домике», мухи бегают. Когда «паук» выходит из «домика», «мухи» убегают. «Паук» должен переловить всех и привести к себе в «домик».
- 19 -
За капустой
Игроки, взявшись а руки, образуют круг – «огород». В одном месте цепь разорвана – это «калитка». «Заяц» через «калитку» пробирается в огород, он бегает, прыгает, изображает, что ест «капусту». По сигналу «Собака!» он пытается убежать через «калитку», но она закрыта. Тогда «заяц» ищет слабую цепь, чтобы разорвать ее. Если ему это удается, он остается «зайцем» еще один кон. В противном случае, становится в круг, а его место занимает один из игроков.

За ягодой На землю ставится камень – это «дом», от него отгораживается «поляна» размером 10 х 30 и более метров (чем больше игроков, тем больше «поляна»). В качестве ведущих выбирают «деда» и «медведя». «Дед» остается в «доме», а «медведь» ложится в стороне от «поляны». Играющие берут в руки щепу – «поясок» и отправляются за ягодой. Но вот «туесок» наполнен, его ставят на землю, а дети начинают кувыркаться, бегать наперегонки. Через некоторое время между игроками и «дедом» начинается диалог: -Деда, мы медведя поймали!

Ведите сюда!

Не идет!

Ну тогда сами приходите!

Не пускает!

Когда играющие произносили последние слова, «медведь» встает и бежит за ними, стараясь кого-либо запятнать. Если это удавалось, то менялись местами.

Правила: 1. Игрок должен взять с собой свой «туесок».

2. «Медведь» может ловить лишь на поляне. Если игрок добежал до «дома», то запятнать его нельзя.

Вариант : игра продолжается, пока «медведь» не переловит всех игроков. Этот вариант часто разыгрывается, когда роль медведя играет ловкий мальчик.

Кевняняса («В камушки») Для игр необходимо пять небольших чуть больше лесного ореха камушков. Перед началом игры каждый выбирает себе один и замечал его. Чтобы определить первого игрока, проводится жеребьевка: все участники по очереди должны бросить камушки вверх и тут же ловить их на обратную сторону ладоней. Тот, кто сумел поймать больше всех, то и начинал игру. Задача играющих состоит в том, чтобы с помощью выбранного камушка одной рукой выполнить несколько фигур. Если в ходе игры игрок теряет свой камушек или не сумеет выполнить фигуру, то он уступает место

20 -

следующему по кругу игроку.

Первая фигура называется «фкяняса» - «по одному». Игрок подбрасывает свой камушек и, пока он находится в полете, поднимает один камушек и тут же ловит свой, не давая ему упасть. Таким же способом он поднимает все остальные.

Вторая фигура - «кафтоняса» - «по две», т.е. теперь он должен подбросить сразу два камушка.

Третья фигура - «колмоняса и фкяняса» - «три и один». Необходимо поднять сразу три, а затем - оставшийся один.

Четвертая фигура - «ниленяса» - «по четыре» - подбрасывается свой камушек и подхватываются сразу все четыре.

Пятая фигура - «орта» - «воротца»: кисть левой руки ставилась на большой и указательный пальцы, образуя воротца. Правой рукой подбрасывается свой камушек, и одновременно подталкиваются остальные в эти воротца. Выполнение фигуры считалось правильным, если игрок успевал схватить камушек с земли и одновременно поймать этой же рукой подброшенный свой камушек. Выигрывал тот, кто раньше других выполнял фигуры.

В хорек
Играют летом мальчики. Садятся в круг человек пятнадцать. Ноги и руки играющим покрывают сухой соломой.
Вместо кушака свивают из травы мягкий кнут, это хорек. Его незаметно передают по кругу и ударяют по спине ведущего, сидящего в центре круга на земле. Если он
сможет поймать кнут, то вместо сядет тот, у которого этот кнут он отнял.

В ворона
Играют дети 6 – 12 лет.

Действующие лица:

Ворон.

Клушка.

Цыплята.

Клушка гуляет со своими цыплятами по лугу. Навстречу ей выходит ворон .

Ворон . Клушка, а клушка, дайка мне своего цыпленочка!

21 -

Клушка . Ой, ворон, не дам! Не дам!

Ворон. Ну тогда я всех твоих детенышей утащу! И начинает цыплят по одному вылавливать.

Клушка (защищая цыплят). Варк! Варк!

Ворон (ловя цыплят). Пивь! Пивь!

Когда все цыплята будут выловлены, игра заканчивается.

В курочки
Играющие (хозяева) сажают в круг малышей (курочек). Каждый хозяин имеет свою курочку, нет ее только у покупателя. Последний ходит по кругу и решает, чью бы курочку взять себе. Потом подходит к хозяину облюбованной им курочки, притрагивается рукой к голове этой курочки и быстро пускается бежать по кругу. Хозяин курочки также бежит по кругу, только в противоположном направлении. Кто раньше прибежит на место, тот становится хозяином, а оставшийся – покупателем.

Ключи от замка
Четверо садятся по углам дома или начерченного на земле квадрата. Пятый стоит на середине. Подходит к одному, спрашивает: «Дядя (или тетя), ключи у тебя?» Тот показывает на соседа: «Вон иди у дяди (или тети) спроси». Так он обойдет всех четверых. Последний отвечает: «Ищи на середине!»

Водящий отходит на середину. В это время все вскакивают на ноги и меняются местами. Водящий стремится быстрее встать вместо кого-то. Кто останется без места, становится искателем «ключей». Игра продолжается дальше.

Круговой мяч
Играющие чертят большой круг, делятся на две равные команды и договариваются, кто будет в кругу, а кто за кругом. Те, кто остаются за кругом, распределившись равномерно, стараются попасть мячом в тех, кто находится в кругу.

Если кому-нибудь в кругу удается поймать мяч, он старается попасть им в любого игрока за кругом. Если ему это удается, то у него в запасе очко, если промахнется, то выходит из круга. Когда

22 -

мяч запятнает всех игроков, находящихся внутри круга,

играющие меняются местами.

Основные правила игры: мяч можно ловить лишь с воздуха, от земли не считается. Осаленные выходят из круга. Игрок, поймавший мяч и попавший в игрока за кругом, остается в кругу.

Результат

1)Вышло пособие для взрослых и детей «Мордовские народные игры»;

23 -

2) Создана картотека мордовских народных игр;

3) Мордовские народные игры разучиваются на кружке «Народные игры» (руководитель: Сусуйкин В.А.);

4) На сайте школы размещено описания игр.

24 -

Список используемой литературы.

      1. Брыжинский В.С. «Мордовские народные игры»

        Брыжинский В.С. «Мордовские пословицы, поговорки».

        Самойлова М.А. «Мордовские народные игры».

        Науменко Т.В. «Сказания, песни, пословицы народов России»

        Энциклопедия «Народы России».

        Серов А.А. «Народные традиции сохранения здоровья и физического воспитания у мордвы: конец XIX – начало XX века.

25 -

Анастасия Осипова
Картотека мордовских народных подвижных игр

«В платочки»

Руцяняса (мокша)

Пацинесэ (эрзя)

«В платочки» играли маленькие девочки и мальчики зимой в избах. В эту игру можно играть и в группе, и в зале. Играющих можно набрать до 10 человек, чтобы водящий мог запомнить их имена. Дети называют себя разными именами : «колокольчики» , «цветок» , зайчик» и т. д. и вслух называют свои имена водящему. Потом завязывают ему глаза платком так, чтобы он ничего не мог видеть. Тот, после произношения какого-нибудь приговора или считалки говорит, что он пойдёт играть, начинает ловить играющих. Когда поймает, должен узнать его – назвать имя, выбранное игроком. Затем водит тот, чьё имя угадано.

Правила игры :

Если водящий долго не может поймать кого-нибудь, то игроки должны подать ему голос. Игроки не должны прятаться друг за другом и не убегать за пределы условленных границ.

Мордовская народная подвижная игра

«В курочек»

Сараскаса (мокша)

Саразкинесэ (эрзя)

«В курочек» играли мальчики и девочки весной и летом. Дети постарше сажали на лужайку в кружок маленьких детей, которые считались «курочками» . У каждого игрока своя «курочка» , только у одного нет. Он ходит по кругу и решает, у кого взять «курочку» . Потом подходит к кому-либо и трогает голову его «курочку» .

«Хозяин» и тот, кто ищет «курочку» , сразу же наперегонки пускаются бежать по кругу. Кто из них прибежит первым, то и становится «хозяином» «курочки» , а оставшийся водит.

Правила игры. Водящий бежит по внутреннему кругу, а «хозяин» «курочки» - по внешнему, но остановиться нужно именно за курочку.

Мордовская народная подвижная игра

«В зайчиков»

«Нумолняса» (мокша)

«Нумолкинесэ» (эрзя)

«В зайчиков» играют весной, летом и осенью мальчики и девочки вместе. Один игрок становится «собачкой» , остальные. - «зайчиками» . «Собачка» отходит в сторону за условленную черту, а «зайчики» разбегаются по всей площадке. «Собачка» начинает ловить «зайчиков» , а они при её приближении садятся на корточки. Пока «зайчики» сидят, их ловить нельзя. Как только они начинают бегать «собачка» устремляется за ними. Кого «собачка» поймает, тот тоже начинает ловить «зайчиков» . Когда все «зайцы» будут пойманы игра начнётся сначала.

Правила игры. Чтобы дети не путали «собачек» и «зайцев» , нужно ребёнку, кто стал «собачкой» крикнуть : «Я тоже собачка» . Или водящий говорит, что тот или та стали «собачками» .

Мордовская народная подвижная игра

«В волков»

«Врьгазкс» (мокша, «верьгизнесэ» (эрзя)

Летом соберутся на улицепять-шесть ма-леньких мальчиков и девочек и говорят : «Да-вайте врьгазкс налхксема!» (Давайте в «вол-ков» играть!»). К, примеру, Петя говорит : «Минь Вася мархта карматма врьгазкс, а

тинь – ломатть» (Мы с Васей будем «волка-ми» , а вы – людьми».

Вася с Петей отходят в сторону и ложатся за куст, а остальные выбирают место для «дома» .

Выбрали место, взяли «серпы» и пошли в поле «жать» . Идут все рядом по лугу, накло-няются и взмахивают руками - «жнут» . При-близились к «волкам» . «Волки выскакивают из-за «куста» и кидаются на «жнецов» (ловят их) . «Жнецы» с криками : «Вай, врьгаст, врьгаст!» (Ой, волки, волки) бегут домой.

«Волки» ловят только одного. Немного пе-реждав, «люди» опять выходят «жать» , «вол-ки» опять начинают их ловить.

Играют до тех пор, пока «волки» не переловят всех «жнецов» .

Правила игры. «Волки» должны прятаться в одном месте.

Мордовская народная подвижная игра

«В ключи»

«Панжемаса» (мокша)

«Панжомнесэ» (эрзя)

В игре могут принимать только 5 человек. Дети садятся по углам комнаты

или на земле вычерченного квадрата, а пятый стоит посредине. Он подходит к одному из сидящих игроков и спрашивает :

Щакай, (щеняй, панжематне тонь кядьсот? (Дядя, (тётя, ключи у тебя)

Тот отвечает, указывает на соседа :

Щаказень (щенязень) кизефтьк. (Дядю, тётю спроси.

Так водящий обходит всех четверых. Последний ему советует :

Кунчкаса вешентть. (Посередине поищи) .

Идущий отходит в середину, а в это время остальные вскакивают, и меняются местами. Водящий старается занять чьё-либо место. Кто-то опять остаётся без места, и игра возобновляется.

Перебегать можно в любой угол. Если ребёнок долго находится в роли водящего, то он может дотронуться до одного игрока и встать на его место. Этот игрок будет искать «ключи» от дома.

Мордовская народная подвижная игра

«В круги»

«Кругса» (мокша)

«Кругсо» (эрзя)

Игра «В круги» напоминает игру «В сле-пую старуху» . Дети берутся за руки, обра-зуют круг, ходят и приговаривают.

Становися во кружок,

И скорей кого-нибудь

Своей палочкой коснись.

Отвечай поскорей,

Отгадать торопись.

Эти слова адресуются стоящему в центре круга игроку с плотно завязанными глазами. Когда дети кончат приговаривать, они перестают ходить, а водящий приближается к ним и ощупывает их головы : по головному убору, длине волос и другим признакам он должен узнать стоящего перед ним игрока. Тот, чьё имя будет угадано, становится водящим. Если же игрок не будет узнан, он становится в круг, и игра продолжается.

Правила игры. После каждого узнавания игрока, дети снова становятся в круг, игра начинается сначала.

Мордовская народная подвижная игра

«В ворону»

«Варсинякс» (мокша)

«Варакакс» (эрзя)

Выбирается «ворона» , «наседка» , остальные – «цыплята» . «Цыплята» ходят по лугу за «наседкой» , держась за подол друг друга. Им навстречу выходит ворона» и говорит :

Нарвай, а нарвай,

Дай тейне фкя лефкскяцень.

Вай, варси аф максан, аф максан!

Ну, мон сембе лефкскятнень салсесайне!

Наседка, а наседка,

Дайка мне одного цыплёнка.

Ой, ворона, не дам, не дам!

Ну, я всех цыплят твоих перетаскаю!

И начинает ловить «цыплят» . «Наседка» , раскинув руки, старается не допустить её к «цыплятам» . «Ворона» , делая круги, всё ловит «цыплят» и отводит их в сторону. Когда всех переловит, игра начинается заново.

Правила игры. «Ворона» должна ловить тех цыплят, которые находятся в конце или в середине «очереди» , но не сшибать «наседку» и не просовывать руки под её крылья.

Мордовская народная подвижная игра

«В горшочки»

«Сяканяса» (мокша)

«Чакшинесэ» (эрзя)

В эту игру играют разновозрастные дети. Каждый игрок выбирает себе «горшочек» - маленького мальчика или девочку. Сажают детей в круг, а сами встают за их спинами. Один игрок, тот, который остаётся без «горшочка» (в игре нечётное количество детей, подходит к одному из стоящих детей и спрашивает : «Мисак сяканяцень?» («Продашь горшок?» . Тот отвечает : «Мисан» («Продам» ). После этого они оба дотраги-ваются руками до «горшка» и бегут по кругу в разные стороны. Кто успеет добежать первым до «горшка» и прикоснуться до его головы, тот становится его «хозяином» . Игрок, оставшийся без «горшка» , начинает водить.

Правила игры. Оба игрока бегут по внеш-ней стороне круга. Добежавший обязательно должен становиться за спиной «горшочка» .

Мордовская народная подвижная игра

«В редьку»

«Шапаряксса» (мокша)

«Кшуманнесэ» эзрзя)

Один из игроков выбирается или назначается «стариком» , посеявшим редьку, а все остальные, за исключением одного, друг за другом садятся к нему на колени. Стоять остаётся лишь один. Он подходит к «старику» и говорит :

Атяй, а атяй дай фкя шапаряксцень.

Тонць мес ашеть виде?

Перезе аш.

Ну, таргак фкя.

Дедушка, а дедушка, дай мне одну редьку.

Сам почему не сеял?

Огорода нет.

Ну, вытащи одну.

Водящий берёт одного игрока (из сидящих) и отводит в сторону. Потом опять подходит к «старику» и говорит :

Исяк макссень, ков тиить.

Штайне, нардайне, путыне шрать лангс, сась баяронь пинесь – салазе!

Ну, таргак фкя.

Вчера давал, куда дел?

Ну, вытащи одну.

«старику» и говорит :

Атяй, а атяй, дай фкя шапаряксцень.

Иссяк макссень, колмочесь макссень, ков тиить.

Штайне, нардайне, путыне шрать лангс, сась баяронь пинесь и салазе!

Ну, таргак фкя.

Дедушка, а дедушка, дай одну редьку.

Вчера давал, позавчера давал, куда дел?

Вымыл, вытер, на стол положил, прибежала боярская собака – украла!

Ну, вытащи одну.

Вытаскивает ещё одного игрока, отводит в сторону и опять идёт к «старику» и просит вытащить одну «редьку» . И так до тех пор, пока на коленях у «старика» останется лишь один ребёнок, которого обычно удаётся освободить с большим трудом.

Мордовская народная подвижная игра

«В гусей и волка»

«Мацинякс и врьгазкс» (мокша)

«Галынесэ и вергизекс» (эрзя)

Дети выбирают «хозяина» и «волка» , а остальные становятся «гусями» . «Волк» прячется под «горой» - уходит в сторону. «Гуси» с «хозяином» находятся «дома» , а потом отправляются в «поле» или на «луг» щипать травку. «Волк» замечает «гусей» и начинает подкрадываться к ним. «Хозяин» в это время кричит :

Мацинят, куду сада. Врьгазсь ащи пандонять ала. (Гуси-лебеди, домой, серый волк под горой) .

«Гуси» его спрашивают :

Месенди тоса врьгазсь? (Что там делает волк)

Хозяин отвечает :

Тол крьвястсь, тинь ёратядязь рястамс. Врьгазть эзда ласькода эсь прянянтень ванфтода! (Костёр развёл, вас жарить собирается. Как хотите, убегите, но себя поберегите.)

После этого «гуси» бегут «домой» , а «волк» начинает их ловить. Когда он всех гусей переловит игра начинается сначала.

Правила игры. При продолжении игры «волком» становится или первый пойманный «гусь» , или последний, как договорятся играющие.

Светлана Сурнакина,
учитель начальных классов, МОУ «Вешкаймская начальная общеобразовательная школа», р.п. Вешкайма, Ульяновская обл.

Этнографическая экспедиция

Национальные подвижные игры

Подвижные игры с ребятами идут на ура всегда: и в паузы между школьными буднями, и в летние каникулы. Предложенной подборкой игр, придуманных разными народами, можно не только занять ребят, но и пробудить в них познавательный интерес к традициям и обычаям различных наций, а также ненавязчиво воспитывать толерантность школьников друг к другу. Особенно эффективной такая форма работы с детьми будет в многонациональном классе или отряде летнего лагеря.

Задачи:

В процессе игры развить у школьников навыки взаимодействия, сотрудничества, взаимопомощи;

Познакомить детей с содержанием подвижных игр разных народов;

Сформировать у ребят представление о национальном колорите обычаев того или иного народа, особенностях речи и традиций.

Русская народная игра «Стадо»

Среди играющих выбираются Пастух и Волк, а все остальные становятся Овцами. Дом Волка – в лесу, а у Овец два дома на противоположных концах площадки.

Овцы громко зовут Пастуха:

Пастушок, пастушок,
Заиграй во рожок!
Травка мягкая,
Роса сладкая,
Гони стадо в поле,
Погулять на воле!

Пастух выгоняет Овец на луг, они ходят, бегают, прыгают, щиплют травку. По сигналу Пастуха «Волк!» все Овцы бегут в дом на противоположную сторону площадки. Пастух встает на пути Волка, защищает Овец. Все, кого поймал Волк, выходят из игры.

Примечание: во время перебежки Овцам нельзя возвращаться в тот дом, из которого они вышли. Волк Овец не ловит, а салит рукой. Пастух может только заслонять Овец от Волка, но не должен задерживать последнего руками.

Мордовская народная игра «Раю-раю»

Для игры выбирают двух детей – они изображают ворота; остальные играющие – Мать с Детьми. Те, кто изображает ворота, поднимают сцепленные руки вверх и говорят:

Раю-раю, пропускаю,
А последних оставляю.
Сама мать пройдет
И детей проведет.

В это время Дети, встав паровозиком, за Матерью проходят в ворота. Изображающие ворота, опустив руки, отделяют последнего ребенка и шепотом называют ему слова-пароли (по одному слову каждый, например один говорит «Щит!», а другой «Стрела»). Отвечающий выбирает одно из этих слов и встает в команду к тому человеку, чей пароль он выбрал. Когда Мать остается одна, Ворота громко спрашивают у нее: «Щит или стрела?» Мать отвечает и встает в одну из команд соответственно. После этого дети, изображающие ворота, встают лицом друг к другу и берутся за руки. Остальные члены каждой команды вереницей прицепляются за своей половинкой ворот. Получившиеся две команды перетягивают друг друга. Перетянувшая команда считается победительницей.

Примечание: чтобы игра получилась честной, дети не должны подслушивать и выдавать пароль каждому следующему участнику.

Татарская народная игра «Тимербай»

Играющие, взявшись за руки, делают круг. Выбирают водящего – Тимербая. Он встает в центре круга. Водящий говорит:

Пять детей у Тимербая,
Дружно, весело играют.
В речке быстрой искупались,
Нашалились, наплескались,
Хорошенечко отмылись
И красиво нарядились.
И ни есть, ни пить не стали,
В лес под вечер прибежали,
Друг на друга поглядели,
Сделали вот так!

С последними словами «вот так» водящий делает какое-нибудь движение. Все должны повторить его. Затем место водящего занимает кто-то другой.

Примечание: движения, которые уже показывали, повторять нельзя. Показанные движения надо выполнять точно. Можно использовать в игре различные предметы (мячи, косички, ленточки и т.д.).

Чувашская народная игра «Тили-рам?»

В игре участвуют две команды. Игроки обеих команд строятся лицом друг к другу на расстоянии 10–15 м. Первая команда говорит хором: «Тили-рам, тили-рам?» («Кого вам, кого вам?»). Другая команда называет любого игрока из первой. Этот игрок бежит и старается грудью или плечом прорвать цепь второй команды, взявшейся за руки. Потом команды меняются ролями. После череды вызовов команды перетягивают друг друга с помощью каната через черту.

Примечание: если бегущему удается прорвать цепь другой команды, то он уводит в свою команду одного из двух игроков, между которыми прорвался. Если бегущий не прорвал цепь другой команды, то он сам остается в этой команде. Заранее, до начала игры, устанавливается количество вызовов команд. Победившая команда определяется после перетягивания каната.

Узбекская народная игра «Чай-чай!»

Все играющие располагаются на площадке размером 10–12 м, обведенной чертой. Водящий кричит: «Чай-чай!» – и, подняв руку, бежит по площадке. Остальные игроки должны догнать его и коснуться рукой. Коснувшийся водящего игрок становится заводилой. Он тоже, закричав «Чай-чай!» и подняв руку, бежит по площадке. Игра возобновляется. Тот игрок, которому удалось долгое время остаться непойманным, считается победителем.

Примечание: играющие не должны выходить за пределы площадки. Нарушившие правила не принимают участия в игре в течение одного круга.

Азербайджанская народная игра «Ат бели»

С помощью считалки выбирается водящий – игрок, который ложится на ковер лицом вниз на вытянутые вперед руки и кладет свою шапку себе на спину. Все по очереди прыгают через лежащего, предварительно положив каждый свою шапку на шапку водящего. Если при прыжке шапка упадет, то прыгающий должен занять место лежащего, если же нет, то после прыжка он берет свою шапку, а прыгает уже следующий ребенок.

Примечание: прыгать надо ловко. Проигрыш считается, если шапка упала.

Мордовские народные игры

Котел

В земле роется глубокая ямка (диаметром около 50 см). Вокруг нее роют небольшие ямочки (десять двенадцать штук), которые можно закрыть ступней или пяткой. В руках у играющих по круглой, гладкой палке длиной 50-60 см, диаметром 2,5 см. Ведущий с расстояния 2-3 м бросает небольшой мяч в яму-котел. Играющие должны выбить оттуда мяч палкой. Вылетевший из котла мяч берет ведущий и снова бросает его в котел. Играющие палками мешают попаданию мяча в ямку.

Так играют до тех пор, пока мяч не попадет в котел. Если мяч в котле, играющие должны сделать переход от одной маленькой ямочки к другой, при этом ведущий должен занять одну из ямок (салок). Кому не досталось салки, тот водит. Игра продолжается.

Правила игры. Играющие должны выбивать мяч, не сходя с места. Переходить от ямки к ямке можно только тогда, когда мяч попал в котел.

Салки

Ямки-салки роют по размеру мяча (3 -4 см). Играющие встают около салок, а ведущий с расстояния 0,5-1 м катит мяч в одну из ямок, расположенных недалеко друг от друга В чью салку попадет мяч, тот берет его, все дети разбегаются в стороны, а он должен мячом попасть в одного из играющих. Игрок, в которого попал мяч, становится ведущим.

Правила игры. Бросать мячом можно только в ноги играющих и только с места.

Круговой

Играющие чертят большой круг, делятся на две равные команды и договариваются, кто будет в кругу, а кто за кругом. Те, кто остается за кругом, распределившись равномерно, стараются попасть мячом в детей, находящихся в кругу. Если кому-либо в кругу удается поймать мяч, он старается попасть им в любого ребенка за кругом. Если ему это удается, то у него в запасе очко, если промахнется, то выходит из круга. Когда мяч запятнает всех детей, играющие меняются местами.

Правила игры. Мяч можно ловить лишь с воздуха, от земли не считается. Осаленные выходят из круга. Ребенок, поймавший мяч и попавший в игрока за кругом, остается в кругу.

Раю-раю

Для игры выбирают двух детей - ворота; остальные играющие -

мать с детьми. Дети-ворота поднимают сцепленные руки вверх и говорят:

- Раю-раю, пропускаю,

А последних оставляю.

Сама мать пройдет

И детей проведет.

В это время играющие дети, став паровози­ ком, за матерью входят в ворота. Дети ворота, опустив руки, отделяют последнего ребенка и шепотом спрашивают у него два слова - пароль (например, один ребенок - щит, другой - стрела). Отвечающий выбирает одно из этих слов и встает в команду к тому ребенку, чей пароль он назвал. Когда мать остается одна, ворота громко спрашивают у нее: щит или стрела. Мать отвечает и встает в одну из команд. Дети-ворота встают лицом друг к другу, берутся за руки, остальные члены каждой команды вереницей прицепляются за своей половинкой ворот. Получившиеся две команды перетягивают друг друга. Перетянувшая команда считается победительницей. Правила игры. Дети не должны подслушивать или выдавать пароль.